Ruth and her beautiful sister Eileen come to New York's Greenwich Village looking for "fame, fortune and a 'For Rent' sign on Barrow Street". They find an apartment (such as it is!), but fame and fortune are a lot more elusive. Ruth gets the attention of playboy publisher Bob Baker when she submits a story about her gorgeous sister Eileen. She tries to keep his attention by convincing him that she, (a "spinsterish old-maid writer") and the gorgeous, man-getting Eileen are one and the same person. - IMDb
Рут и ее красавица сестра Айлин приезжают в "Гринвич вилладж" в Нью-Йорке в поисках славы и удачи. Рут мечтает стать писательницей, а Айлин - актрисой. Рут привлекает внимание издателя-плэйбоя Боба Бэйкера, когда тот решает опубликовать историю о ее сестре. Чтобы поддерживать к себе его интерес, Рут пытается убедить Боба в том, что она и Айлин на самом деле один и тот же человек...
'n Zuster uit de duizend | Belgium |
Dyo paraxena koritsia (transliterated title) | Greece |
Eileen, a húgom | Hungary |
The Gay Girls | USA |
Há Falta de Homens | Portugal |
Jejum de Amor | Brazil |
Kız kardeşim Helen | Turkey |
Ma soeur est du tonnerre | Belgium |
Ma soeur est du tonnerre | France |
Meine Schwester Ellen | Austria |
Meine Schwester Ellen | West Germany |
Mi hermana Elena | Spain |
Mia sorella Evelina | Italy |
Min syster Eileen | Sweden |
Min søster Eileen | Norway |
Min søster Eileen | Denmark |
Moja siostra Eileen | Poland |
My Sister Eileen | Australia |
My Sister Eileen | United Kingdom |
My Sister Eileen | USA |
Pass för den blonda | Sweden |
Sisareni Eileen | Finland |
Sora mea, Eileen | Romania |
Wonderful Town | Canada |
Моя сестра Эйлин | Soviet Union |
Сестра ми Айлийн | Bulgaria |
マイ・シスター・アイリーン | Japan |
Gary Diamond [7] | Young Boy |