

After escaping from prison, Glenn Griffin, his brother Hal and a third inmate Sam Kobish randomly select a house in a well-to-do suburb of Indianapolis in which to hide out. The home belongs to the Hilliard family, Dan and Ellie who live there with their 19-year old daughter Cindy and their young son Ralph. They plan on staying only until midnight as Griffin is awaiting his girlfriend who will meet them with some money he had stashed away. When she doesn't arrive, their stay stretches out to several days. Dan Hilliard plays their game knowing that if he makes any attempt to contact the police, his family could be caught in the crossfire. - IMDb
Трое гангстеров - здоровяк Кобиш и братья Гриффины - совершают побег из федеральной тюрьмы. 4 года назад, во время ареста, помощник шерифа Бард сломал Глену Гриффину челюсть и тот поклялся отомстить. Время мести настало. Бандитам нужно временное укрытие и они врываются в дом, где проживает большая семья Хиллардов. Пребывание непрошенных гостей в доме превращается в кошмар для его мирных обитателей. Теперь Глен должен решить судьбу заложников, жестоко наказать Барда и затем скрыться. Для Дэна Хилларда наступают часы испытаний, отчаяния и проверки на мужество...
Beklemmende uren | ![]() |
Casovi ocaja (literal title) | ![]() |
The Desperate Hours | ![]() |
The Desperate Hours | ![]() |
The Desperate Hours | ![]() |
The Desperate Hours | ![]() |
The Desperate Hours | ![]() |
The Desperate Hours | ![]() |
Desperate timer | ![]() |
Desperate timer | ![]() |
An Einem Tag wie jeder andere | ![]() |
An Einem Tag wie jeder andere | ![]() |
An Einem Tag wie jeder andere | ![]() |
Epätoivon hetkiä | ![]() |
Epätoivon tunnit | ![]() |
A Félelem órái | ![]() |
Förtvivlans timmar | ![]() |
Godziny rozpaczy | ![]() |
Horas de Desespero | ![]() |
Horas de Desespero | ![]() |
Horas desesperadas | ![]() |
Horas desesperadas | ![]() |
Horas desesperadas | ![]() |
Horas desesperadas | ![]() |
Horas desesperadas | ![]() |
Het huis der gijzelaars | ![]() |
Kauhun hetkiä | ![]() |
La maison des otages | ![]() |
La maison des otages | ![]() |
La maison des otages | ![]() |
Ore disperate | ![]() |
Orele disperate | ![]() |
Sati očaja | ![]() |
Skliroi andres (transliterated title) | ![]() |
Skräckens timmar | ![]() |
Ümitsiz Saatler | ![]() |
Σκληροί άντρες | ![]() |
Години розпачу (new title) | ![]() |
Отчаяни часове | ![]() |
Часы отчаяния | ![]() |
Часы отчаяния | ![]() |
必死の逃亡者 | ![]() |
Richard Eyer [10] | Ralphie Hilliard | |
Louis Lettieri [11] | Bucky Walling |