
Hit man Philip Raven, who's kind to children and cats, kills a blackmailer and is paid off by traitor Willard Gates in "hot" money. Meanwhile, pert entertainer Ellen Graham, girlfriend of police Lieut. Crane (who's after Raven) is enlisted by a Senate committee to help investigate Gates. Raven, seeking Gates for revenge, meets Ellen on the train; their relationship gradually evolves from that of killer and potential victim to an uneasy alliance against a common enemy. - IMDb
Добрый к детям и котам наемный убийца Филип Рейвн, получает оплату своей "работы" от предателя Уилларда Гэйтса в "горячих" деньгах. Крейн (второй после Рейвна) завербован комитетом Сената, чтобы помочь в расследовании деятельности Гэйтса. Рейвн жаждет отомстить Гэйтсу, он отправляется на его поиски...
Acest ucigaş tocmit | ![]() |
Alma Torturada | ![]() |
Aluga-se Esta Arma | ![]() |
Contratado para matar | ![]() |
El Cuervo | ![]() |
Il fuorilegge | ![]() |
Inringad! | ![]() |
Killer zu vermieten | ![]() |
A Merénylet | ![]() |
Die Narbenhand | ![]() |
Die Narbenhand | ![]() |
De Omgekochte dooder | ![]() |
Pistolet do wynajęcia | ![]() |
The Redemption of Raven | ![]() |
Revolver na predaj | ![]() |
Revolver na prodej | ![]() |
Revolver til leie | ![]() |
Revolver til leje | ![]() |
This Gun for Hire | ![]() |
This Gun for Hire | ![]() |
This Gun for Hire | ![]() |
This Gun for Hire | ![]() |
This Gun for Hire | ![]() |
This Gun for Hire | ![]() |
Tueur à gages | ![]() |
Le tueur à gages | ![]() |
Un alma atormentada | ![]() |
Un alma atormentada | ![]() |
Un alma torturada | ![]() |
Un alma torturada | ![]() |
Vainottu | ![]() |
De Wreker | ![]() |
Η αγάπη του γκάνγκστερ | ![]() |
Зброя для найму (new title) | ![]() |
Оружие для найма | ![]() |
Оръжие за продан | ![]() |
Robert Winkler [15] | Jimmie | |
![]() |
Fred Walburn [13] | Walt - Newsboy |