![](/photos/19183/images/ccc069801a40feea35f2c00d7f11ee1d.jpg)
![USA](/images/flags/us.gif)
The uptight and dumb small time thief Nick Robey and his partner and only friend Al Molin steal $10,000.00 from a man, but the heist goes wrong. Al Molin is killed by a policeman and Nick shoots him in the spine. He hides out in a public swimming pool and meets the lonely spinster Peggy Dobbs in the water. Nick uses Peggy to lie low. He offers a ride in a taxi to her and she invites him to her apartment, where she introduces her family to him. When Nick discovers that he killed the cop, he decides to use Peggy's apartment as hideout to wait the police manhunt cool down. When Nick finds that Peggy loves him, he invites her to leave town with him and asks her to buy a used car. However, Nick cannot trust anybody and believes Peggy has betrayed him. - IMDb
Мелкий воришка по имени Ник Роби вместе со своим сообщником и единственным другом Элом Молином организуют ограбление фонда заработной платы, однако ситуация выходит из-под контроля... От преследования полиции Ник укрывается в квартире случайно встреченной старой девы Пегги Доббс.
Bedreiging in de nacht | ![]() |
Een der daders ontkwam | ![]() |
Desafio à Morte | ![]() |
Dipso gia ekdikisi (transliterated title) | ![]() |
Fanget af en morder | ![]() |
A Fugit până la capăt | ![]() |
He Ran All the Way | ![]() |
He Ran All the Way | ![]() |
He Ran All the Way | ![]() |
He Ran All the Way | ![]() |
Ho amato un fuorilegge | ![]() |
Menace dans la nuit | ![]() |
Menace dans la nuit | ![]() |
Menace dans la nuit | ![]() |
Mörder zu Gast | ![]() |
Por Amor Também se Mata | ![]() |
Prisionera de un amor | ![]() |
Prisionera de un amor | ![]() |
Sevgilim Bir Katildi | ![]() |
Steckbrief 7-73 | ![]() |
Steckbrief 7-73 | ![]() |
Trčao je cijelim putem | ![]() |
Tuhoava muukalainen | ![]() |
Yo amé a un asesino | ![]() |
Διψώ για εκδίκηση | ![]() |
Он бежал всю дорогу | ![]() |
その男を逃すな | ![]() |
Robert Hyatt [11] | Tommy Dobbs |