In Green Town, Illinois, the twelve year-old boys Will Halloway and Jim Nightshade are neighbors and best friends. Will's father Charles Halloway is an old man and the local librarian while Jim and his mother wait for the return of the return of their father and husband that will never occur. The boys know everyone in town, including their school teacher Miss Foley that misses her beauty and youth; the lonely barber Mr. Crosetti that has no girlfriend or wife; the greedy owner of a cigar store Mr. Tetley that is obsessed with money; and the bartender Ed that has severed arm and leg and dreams on being a football hero. One day, Jim buys a lightning rod from the salesman Tom Fury that tells that a storm is coming. During the night, the boys overhear a mysterious train and they run through the woods to see the arrival but they do not see a living soul. However, they find the Mr. Dark's Pandemonium Carnival ready to be enjoyed and they snoop around. Soon they realize that frustrated and greedy people are vanishing in town and the evil Mr. Dark and the Dust Witch make their dreams come true. In return, Mr. Dark seizes their souls. Now Mr. Dark is seeking them out but Charles Halloway has a journal from his father about the autumn carnival that might be their last chance to defeat the evil. - IMDb
Смогут ли два мальчика пережить то, что им предложил сам дьявол? Желания исполнятся, но таким образом, как только великий Повелитель тьмы может их исполнить... Очень серьёзное и тяжёлое произведение знаменует отход Брэдбери от традиционной манеры изложения образов. Повесть изобилует метафорами, различными символами, мистикой. Здесь Брэдбери занимается проблемами противостояния светлого и тёмного начала в человеке, выводя на свет самые затаённые желания, страхи и искушения под масками жителей Гринтауна, сталкивающихся с мрачными Людьми Осени. На русском языке этот роман публиковался под несколькими разными названиями: "Чую, что зло грядёт", "...И духов зла явилась рать", "Недобрый гость" и другие. Название является строчкой из "Макбета" Шекспира и перевод неоднозначен.
Algo maligno se acerca | Cuba |
Algo maligno se acerca | Panama |
Das Böse kommt auf leisen Sohlen | West Germany |
El Carnaval de las tinieblas | Spain |
El Carnaval de las tinieblas | Spain |
Ceva sinistru soseşte | Romania |
Coś paskudnego tu nadchodzi | Poland |
La feria de las tinieblas | Argentina |
La feria de las tinieblas | Mexico |
La feria de las tinieblas | USA |
La foire des ténèbres | Canada |
La foire des ténèbres | France |
Gonosz lélek közeleg | Hungary |
Jotain outoa ilmassa | Finland |
No Templo das Tentações | Brazil |
Oktoberfolket | Sweden |
Ondska i luften | Sweden |
Paha saapuu portin taa | Finland |
Pahat voimat valloillaan | Finland |
Qualcosa di sinistro sta per accadere | Italy |
Ray Bradbury's Something Wicked This Way Comes (complete title) | USA |
Something Wicked This Way Comes | Australia |
Something Wicked This Way Comes | Canada |
Something Wicked This Way Comes | United Kingdom |
Something Wicked This Way Comes | Philippines |
Something Wicked This Way Comes | USA |
Нещо зло се задава | Bulgaria |
Чтo-то страшное грядет | Soviet Union |
Что-то страшное грядёт | Russia |
Щось лихе насуває | Ukraine |
何かが道をやってくる | Japan |
從魔界來的... | Taiwan |
闇夜嘉年華 | Taiwan |
Tim T. Clark | Teenage Boy | |
Jill Carroll | Teenage Girl | |
Brendan Klinger | Cooger as a Child | |
Shawn Carson | Jim Nightshade | |
Vidal Peterson [14] | Will Halloway |
1. Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) Cumulative Worldwide Gross: $ 475 347 111 |
|
2. Terms of Endearment (1983) Cumulative Worldwide Gross: $ 108 423 489 |
|
3. WarGames (1983) Cumulative Worldwide Gross: $ 79 567 667 |
|
4. Octopussy (1983) Cumulative Worldwide Gross: $ 67 893 619 |
|
5. Scarface (1983) Cumulative Worldwide Gross: $ 65 884 703 |
|
... | |
32. Something Wicked This Way Comes (1983) Cumulative Worldwide Gross: $ 8 400 000 |